Già star di Tik Tok per le sue videolezioni/traduzione dall’inglese al napoletano, Miriam Landi adesso approda anche su “Italia’s Got Talent“, per condividere la sua idea di divulgazione della lingua napoletana e rendere comprensibili alcuni dei nostri slag in lingua straniera. La sua formula: “In Naples we don’t say“, già nota sui social, è piaciuta anche ai giudici ricevendo ben 4 sì.
Il suo metodo è quello di pronunciare una delle “frasi fatte” in inglese e tradurle in napoletano. Ad esempio: “Are you still talking?” che indica letteralmente “Stai ancora parlando?” in napoletano si traduce: “sput ‘nu poc ‘nderr”, e da “Enjoy your life!” (ovvero goditi la vita) in napoletano si traduce:“Magnatell n’emozion!”.
Miriam ha divertito tutta la giuria con questo suo breve sketch perché li ha visti coinvolti. Infatti la concorrente chiedeva ad ognuno dei giurati di provare a pronunciare le frasi in napoletano e ovviamente, il più bravi, è risultato iil “quasi” napoletano Frank Matano. Fatto sta che per fortuna rivedremo a breve Miriam sul palco di IGT.
A #IGT non diciamo “sei stata brava” ma diciamo: QUATTRO SIIIIIIII! 💪🏻
Posted by Italia's Got Talent Official on Wednesday, February 3, 2021